Uma das possíveis traduções para a língua portuguesa da palavra inglesa trump é: trombeta. E o que o presidente dos Estados Unidos da América (EUA) ontem fez, foi de grande alarido: Donald Trump anunciou que cumpria uma das suas promessas eleitorais, retirando os EUA do Acordo de Paris sobre Alterações Climáticas, a Convenção-quadro de Paris de 12 de dezembro de 2015, em vigor nos EUA desde 6 de novembro de 2016.
A medida em si não tem importância, já que o Acordo de Paris não é vinculativo para qualquer um dos 147 países onde se encontra em vigor. O Acordo de Paris define metas, como numa agenda, sem estabelecer sanções para o seu incumprimento. O que quer dizer que Trump não teria que ter pegado em qualquer trombeta. Bastava-lhe não cumprir, e não acontecia nada, estivessem os EUA dentro do Acordo, ou não.
O que tem importância é, precisamente, a trombeta.
Luis Miguel Novais
Total:
Riqueza, civilização e prosperidade nacional
